T R A N S G E N D E R Y Z M

  • Nie jesteś zalogowany.
  • Polecamy: Komputery

#1 2007-03-17 14:01:46

Karol

http://pun.pl/rangi/Multi-Shape/%5Bg5%5Dstars/%5Bg5%5Dstars_5.png

Zarejestrowany: 2006-11-15
Posty: 1233
Gender: tg k/m

Szerokie spektrum TG: Genderqueer i inne.

W ramach poznawania zjawisk należących do szerokiego spektrum transgenderyzmu proponuję dziś nową definicję, którą przetłumaczyłem tradycyjnie z anglojęzycznej Wikipedii: Genderqueer.
Zachęcam wszystkich do wstępnego współtworzenia Słownika terminów. Jeśli pun.pl zgodzi się na moją propozycję, już niedługo Słownik pojawi się jako modyfikacja Forum i będziemy mogli stworzyć pierwszy w Polsce słownik terminów związanych z TG (mniej lub bardziej związanych w pojęciem), w którym będzie można uwzględnić również słynnych tg.

Genderqueer jest tożsamością rodzajową. Genderqueer to ktoś, który identyfikuje się jak osoba rodzaju innego niż "mężczyzna" lub "kobieta" albo ktoś, kto nie identyfikuje się z żadnym rodzajem, identyfikuje się z oboma rodzajami albo z kombinacją powstałą na bazie tych rodzajów. W stosunku do binarności genderowej (poglądu, że są tylko dwa rodzaje), genderqueer ogólnie identyfikują się raczej bardziej jako "oba/i " lub "żaden/ani", niż "albo/albo". Niektórzy genderqueer widzą swoją tożsamość jako jeden z wielu różnych rodzajów poza binarnym podziałem rodzajowym, niektórzy widzą ją jako termin obejmujący znaczeniowo wszystkie tożsamości rodzajowe na zewnątrz binarnego podziału rodzajowego, niektórzy wierzą, że obejmuje on binarne rodzaje pośród innych, niektórzy mogą identyfikować się jako osoby bez rodzaju (agender), a jeszcze inni widzą ją jako trzeci rodzaj w formie dodatku do dwóch tradycyjnych. Powszechne jest, że wszyscy genderqueer odrzucają pogląd, że są na świecie tylko dwa rodzaje. Termin genderqueer jest też od czasu do czasu używany szerzej jako przymiotnik odnoszący się do ludzi, którzy są w pewien sposób transgresywni rodzajowo i mogliby mieć jakąkolwiek tożsamość rodzajową.

To nie jest całość artykułu, ale sam nie dam rady przetłumaczyć wszystkiego.

Offline

 

#2 2009-06-03 12:49:22

delta

http://pun.pl/rangi/Multi-Shape/%5Bg5%5Dstars/%5Bg5%5Dstars_5.png

11170622
Zarejestrowany: 2008-12-06
Posty: 30
WWW

Re: Szerokie spektrum TG: Genderqueer i inne.

To bardzo ciekawa definicja.Na tyle szeroka że obejmuje całe spektrum zjawiska.Może nie cały artykuł zostal przetłumaczony ale najwazniesze cech są oddane

Offline

 

#3 2009-06-04 19:37:49

Yui

http://pun.pl/rangi/Multi-Shape/%5Bg5%5Dstars/%5Bg5%5Dstars_4.png

Zarejestrowany: 2008-08-10
Posty: 24

Re: Szerokie spektrum TG: Genderqueer i inne.

Karol napisał:

Genderqueer to ktoś, który identyfikuje się jak osoba rodzaju innego niż "mężczyzna" lub "kobieta" albo ktoś, kto nie identyfikuje się z żadnym rodzajem, identyfikuje się z oboma rodzajami albo z kombinacją powstałą na bazie tych rodzajów.

Tam na początku chyba miało być "to ktoś KTO identyfikuje się..."

Zbudowanie polskiego słownika to ciekawy pomysł. Zastanawiam się tylko, dlaczego używasz słowa genderqueer jako rzeczownika, skoro w tekście oryginalnym jest to przymiotnik (jest na ten temat cała debata na zachodzie, skądinąd interesująca) To moja propozycja tłumaczenia kolejnych akapitów (chętnie wysłucham uwag krytycznych, zwłaszcza, że nie mam pewności co do pewnych sformułowań po polsku ):

Niektóre osoby genderqueer identyfikują się jako transgender, używając słowa "transgender" jako obejmującego szeroki zakres identyfikacji rodzajowej poza społecznie uzgodnionymi rodzajami przypisanymi do płci fizycznej (jest to jedno z wielu nie całkiem zgodnych ze sobą definicji słowa "transgender", które są stosowane); niektóre nie.  "Transgender" i "genderqueer" nie są synonimami, jednak w pewnym stopniu ich znaczenia się pokrywają.
Podobnie jak osoby transgenderowe, osoby genderqueer mogą zdecydować się na operacje, hormony, elektrolizę, czy inne zabiegi, lub też mogą powstrzymać się przed modyfikacją ciała przy pomocy tych środków. Mogą także zmienić sposób funkcjonowania w społeczeństwie, lub ubierać się i używać zaimków stosownych do przypisanego im rodzaju.

W artykule na wiki jest fragment o zaimkach, który jak dla mnie jest problematyczny - co zrobić z zaimkami takimi, jak 'ze' czy 'sie'? Jakieś propozycje polskich odpowiedników?

Offline

 

#4 2009-06-04 23:12:52

Karol

http://pun.pl/rangi/Multi-Shape/%5Bg5%5Dstars/%5Bg5%5Dstars_5.png

Zarejestrowany: 2006-11-15
Posty: 1233
Gender: tg k/m

Re: Szerokie spektrum TG: Genderqueer i inne.

Yui napisał:

Tam na początku chyba miało być "to ktoś KTO identyfikuje się..."

mało znaczący artefakt wskutek szybkiego tłumaczenia tekstu ponad dwa lata temu

nie uważam, że jest sens o tym dyskutować, słownika i tak nie ma, a tekst zwykłego postu nie musi być taki wycacany

Yui napisał:

Zastanawiam się tylko, dlaczego używasz słowa genderqueer jako rzeczownika, skoro w tekście oryginalnym jest to przymiotnik (jest na ten temat cała debata na zachodzie, skądinąd interesująca)

Ale gdzie? Kiedy piszę: "Genderqueer to ktoś...", nadal, moim zdaniem, używam przymiotnika, tak jak w zdaniu: "Zielony to ktoś...". Wiele z tych pojęć jest trudnych do przetłumaczenia i tworząc jakąś oficjalną bazę danych, na pewno warto by nad tym pomyśleć, ale ja dawno już zrezygnowałem z takich planów.

Yui napisał:

W artykule na wiki jest fragment o zaimkach, który jak dla mnie jest problematyczny - co zrobić z zaimkami takimi, jak 'ze' czy 'sie'? Jakieś propozycje polskich odpowiedników?

W Polsce nie ma tradycji używania udziwnionych form (przynajmniej ja nic o tym nie wiem). Ich tworzenie wydaje mi się komiczne, a szczególnie spotkana przeze mnie forma "byłom", "zrobiłom".

Oczywiście wszystko to jest moją prywatną opinią. Ostatnio nawet przestałem się uważać za tg i uważam się raczej za... jakby to ładnie ująć... ekscentryka i hobbystę tematu.

Twojemu tłumaczeniu nie mam nic do zarzucenia. Jest jeszcze wiele ciekawostek wartych przetłumaczenia, ale komu by się chciało to robić.

Offline

 

#5 2009-06-05 01:11:41

Yui

http://pun.pl/rangi/Multi-Shape/%5Bg5%5Dstars/%5Bg5%5Dstars_4.png

Zarejestrowany: 2008-08-10
Posty: 24

Re: Szerokie spektrum TG: Genderqueer i inne.

Karol napisał:

Yui napisał:

Tam na początku chyba miało być "to ktoś KTO identyfikuje się..."

mało znaczący artefakt wskutek szybkiego tłumaczenia tekstu ponad dwa lata temu

nie uważam, że jest sens o tym dyskutować, słownika i tak nie ma, a tekst zwykłego postu nie musi być taki wycacany

Jasne, to drobiazg (moje skrzywienie - pedantyzm, kiedy chodzi o tłumaczenia, sorry )

Karol napisał:

Yui napisał:

Zastanawiam się tylko, dlaczego używasz słowa genderqueer jako rzeczownika, skoro w tekście oryginalnym jest to przymiotnik (jest na ten temat cała debata na zachodzie, skądinąd interesująca)

Ale gdzie? Kiedy piszę: "Genderqueer to ktoś...", nadal, moim zdaniem, używam przymiotnika, tak jak w zdaniu: "Zielony to ktoś...".

Ah, w ten sposób.

Karol napisał:

W Polsce nie ma tradycji używania udziwnionych form (przynajmniej ja nic o tym nie wiem). Ich tworzenie wydaje mi się komiczne, a szczególnie spotkana przeze mnie forma "byłom", "zrobiłom".

Chyba zazwyczaj nowe formy brzmią śmiesznie, zanim się nie przyjmą na stałe.

Z warsztatów antywykluczeniowych pamiętam bardzo ciekawą konstrukcję: zrobiliłyśmy, poszliłyśmy... czyli zawiera obie końcówki rodzajowe... gorzej już z liczbą pojedynczą - poszed(łe)łam? zrobiłełam? (poza tym, to uwzględnia oba rodzaje, ale nie wykracza poza nie)

Karol napisał:

Twojemu tłumaczeniu nie mam nic do zarzucenia. Jest jeszcze wiele ciekawostek wartych przetłumaczenia, ale komu by się chciało to robić.

To się cieszę. A prawdę mówiąc, mi by się chciało lubię tłumaczyć, siedzę w temacie (chociaż zdecydowanie lepiej trawie teksty anglojęzyczne bo polski jest jak dla mnie kulawy, kiedy trzeba pewne rzeczy wyrazić), tylko nigdy nie wydawało mi się, żeby tłumaczenie tego miało jakiś sens. A skoro mówisz o pomyśle polskiego słownika... jeśli coś by mogło z tego wyjść, to chyba warto

Offline

 

#6 2009-10-01 14:30:11

Solo

http://pun.pl/rangi/Multi-Shape/%5Bg5%5Dstars/%5Bg5%5Dstars_5.png

Skąd: Wrocklaw
Zarejestrowany: 2009-03-18
Posty: 76
Gender: agender

Re: Szerokie spektrum TG: Genderqueer i inne.

Karol napisał:

W Polsce nie ma tradycji używania udziwnionych form (przynajmniej ja nic o tym nie wiem). Ich tworzenie wydaje mi się komiczne, a szczególnie spotkana przeze mnie forma "byłom", "zrobiłom".

Wypatrzyłom coś o tradycji używania form czasowników zakończonych końcówkami  "-łom, -łoś".

http://www.koalar.com/literaki/sjp_form … enu_glowne

Temat trzeci, punkt czwarty.

Ostatnio edytowany przez Solo (2009-10-01 14:43:13)

Offline

 

#7 2009-11-08 12:39:21

Solo

http://pun.pl/rangi/Multi-Shape/%5Bg5%5Dstars/%5Bg5%5Dstars_5.png

Skąd: Wrocklaw
Zarejestrowany: 2009-03-18
Posty: 76
Gender: agender

Re: Szerokie spektrum TG: Genderqueer i inne.

http://wiadomosci.wp.pl/kat,1342,title, … caid=19115
W ogóle proponuję anulować płciowe (czyt. seksistowskie) rodzaje językowe na rzecz wzbogacenia słownictwa w rodzaju nijakim. I nikt do nikogo nie będzie miał pretensji.

Offline

 

#8 2012-03-25 14:37:39

teahknight

http://pun.pl/rangi/Multi-Shape/%5Bg5%5Dstars/%5Bg5%5Dstars_2.png

Zarejestrowany: 2012-03-24
Posty: 10
WWW

Re: Szerokie spektrum TG: Genderqueer i inne.

kaem napisał:

Karol napisał:

Genderqueer jest tożsamością rodzajową. Genderqueer to ktoś, który identyfikuje się jak osoba rodzaju innego niż "mężczyzna" lub "kobieta" albo ktoś, kto nie identyfikuje się z żadnym rodzajem, identyfikuje się z oboma rodzajami albo z kombinacją powstałą na bazie tych rodzajów.

Czyli wg tej definicji genderqueererami nie będą homoseksualiści i transseksualiści i prawdopodobnie tg k/m,oraz tg m/k?Czy dobrze rozumiem?

A przecież w pierwotnym znaczeniu zwrot queer, odnosi się właśnie do społeczności LGBT,czyli ogólnie osób nie-heteronormatywnych... to jak to jest?

/

"queer" można chyba przetłumaczyć jako "dziwak", "dziwactwo"- ktoś z LGBT, czyli dziwak.
Genderqueer to  "dziwadło płciowe" "dziwak płciowy".

Genderqueer mieści się przecież  w  T z LGBT :>


homestuck

Offline

 

#9 2012-03-25 16:49:59

 Sparkle

http://pun.pl/rangi/Multi-Shape/%5Bg5%5Dstars/%5Bg5%5Dstars_5.png

Zarejestrowany: 2012-03-06
Posty: 30
Gender: K/M
WWW

Re: Szerokie spektrum TG: Genderqueer i inne.

teahknight napisał:

"queer" można chyba przetłumaczyć jako "dziwak", "dziwactwo"- ktoś z LGBT, czyli dziwak.
Genderqueer to  "dziwadło płciowe" "dziwak płciowy".

Genderqueer mieści się przecież  w  T z LGBT :>

Albo w Q z LGBTQ*.  Bo nie wszyscy genderqueer identyfikują się jako trans*...


Tomek.

"What matters is that we're not alone and that no matter how long we've lived the lie – we don't have to die with it."

Offline

 

#10 2012-03-30 22:08:13

Karol

http://pun.pl/rangi/Multi-Shape/%5Bg5%5Dstars/%5Bg5%5Dstars_5.png

Zarejestrowany: 2006-11-15
Posty: 1233
Gender: tg k/m

Re: Szerokie spektrum TG: Genderqueer i inne.

Na Vimeo jest ciekawy film o osobach określających się jako genderqueer (w jednym przypadku to się później chyba zmieniło): Gender Rebel. Polecam. Film w  języku angielskim.

Offline

 

Stopka forum

RSS
Powered by PunBB 1.2.23
© Copyright 2002–2008 PunBB
Polityka cookies - Wersja Lo-Fi


Darmowe Forum | Ciekawe Fora | Darmowe Fora